Interchangement
Interchangement
Vidéo envoyée par sqrxz
Toute la grammaire de la langue internationale tient en 16 règles.
Règle n°1 :
Il n’existe qu’un seul article : l’article défini et invariable la.
Règle n° 2 :
Le nom est caractérisé par –o. On ajoute un –j
pour marquer le pluriel et un –n pour marquer l’accusatif (COD en français).
Exemples : tago, tagon (jour), tagoj, tagojn (jours).
Règle n° 3 :
L’adjectif est caractérisé par –a. Il s’accorde en
nombre et en cas avec le nom qu’il accompagne.
Exemples : bela tago, belan tagon
(belle journée), belaj tagoj, belajn tagojn (belles journées).
Le comparatif de supériorité se rend par pli … ol (plus … que) et
le superlatif par plej … el (le / la / les plus …
des).
Exemples : pli blanka ol neĝo (plus blanc que neige), la plej belan patrinon el ĉiuj (la plus belle mère entre toutes).
Règle n° 4 :
Les adjectifs numéraux cardinaux sont invariables : unu, du, tri, kvar,
kvin, ses, sep, ok, naŭ,
dek, cent, mil.
Exemples : 2005 = dumil-kvin, 128 = cent-dudek-ok.
Les adjectifs numéraux ordinaux sont caractérisés par –a que l’on ajoute au
cardinal correspondant.
Exemples : dua (deuxième), dudek-unua
(vingt-et-unième).
Les multiplicatifs s’obtiennent en ajoutant –obl,
-on
pour les fractionnaires, -op pour les collectifs et po- pour les distributifs.
Exemples : triobla (triple), kvarono
(un quart), duope (à deux), pokvin (à raison de cinq chacun), unuo (l’unité), sepe (septièmement).
Règle n° 5 :
Les pronoms personnels sont mi
(je), vi (tu), li (il), ŝi (elle), ĝi (animaux et choses), ni (nous), vi (vous), ili (ils,
elles). Ils s’accordent en cas. Pour en faire des pronoms ou adjectifs
possessifs, on ajoute -a et ils se déclinent alors en
nombre et en cas.
Exemples : min (moi, me), mia (mon),
la viaj (les vôtres).
Règle n° 6 :
Le verbe ne change ni pour les personnes ni pour les
nombres : -as marque le présent de l’indicatif, -is le passé et –os
le futur, -us le conditionnel, -u le volitif (impératif +
subjonctif), -i l’infinitif.
Les trois participes actifs sont –ant
pour le présent, -int pour le passé et –ont pour le futur. Les trois
participes passifs sont –at pour le présent, -it
pour le passé et –ot pour le futur. Les temps du passif se forment à l’aide de
l’auxiliaire esti et d’un des trois participes passifs.
Règle n° 7 :
L’adverbe dérivé est caractérisé par –e.
Exemples : bone (bien), parole
(oralement).
Règle n° 8 :
Toutes les prépositions veulent par elles-mêmes le
nominatif.
Chaque mot se
prononce comme il est écrit.
L’accent
tonique tombe toujours sur
l’avant dernière syllabe.
Exemples :
terpomo (pomme de terre),
okulvitro (lunette).
Il n’y a
qu’une seule négation par phrase
négative.
Exemple : Mi ne parolas (je ne parle pas), Mi diras nenion (je ne dis rien).
Si le mot
marque le lieu où l’on va, il prend la marque de l’accusatif.
Exemple :
Mi iras Parizon (Je vais
à Paris).
Les mots
étrangers passent dans la langue internationale en en prenant l’orthographe et
la flexion.
Les finales
–a et –o peuvent être supprimées et remplacées par une apostrophe.
Apeon est un acronyme récursif qui signifie « Apeon Parolas EsperantoN ».
Le but de ce site n'est pas d'être un journal extime mais plutôt un journal d'information. Des informations qui me paraissent importantes pour tous ceux dont la devise est « Vivre libre ou mourir ».
Kurso de esperanto
Vidéo envoyée par JoboTelevido
Reportage de France 3 Lille sur un cours d'initiation à l'espéranto dans une classe de CM2 (cours dispensé par Michel Dechy).
ILLUMINATI 4/4
Vidéo envoyée par al-fred
(1983) Interview du père REGIMBALD sur les Illuminati, Franc maçons, Bilderbergs...